Home » Mijn Kennisbron - Bedrijfsvoering » Secretariaat » Artikel
Taaltips voor e-mails naar buitenland
Door: KluwerHet versturen van een e-mail is al zo gewoon, dat het niet meer weg te denken valt uit de dagelijkse werkzaamheden. Ook in de internationale contacten is e-mail snel en efficiënt om bijvoorbeeld afspraken vast te leggen. Houd daarbij wel rekening met cultuur- en taalverschillen.
Een e-mail is informeler dan een brief. Dat heeft als voordeel dat de briefafsluitingen in vooral in het Frans en Italiaans minder ingewikkeld zijn.
Ook zijn er praktische vertaalproblemen. Wat is een @penstaartje in een andere taal. In het Italiaans bijvoorbeeld hebben ze het @-teken slakkenhuis genoemd. Dan voldoet een vertaling van @penstaartje niet. Zakelijk mail naar het buitenland kent dus zo zijn eigen regels.
Lees ook
- E-mailnieuwsbrief: zo komt u goedkoop aan adressen
- 12 tips voor goede e-mailnieuwsbrieven
- Checklist veilig e-mailen
Lees meer over dit onderwerp
- Alles over het secretariaat
- Relatiedrukwerk voor de feestdagen
- 9 Checklists voor efficiënt documentenbeheer
- Negen tools voor beter tijdmanagement
- Antwoordkaart uitnodiging
- Wat mag een goed relatiegeschenk kosten?
- Vlagvertoon: wat mag en moet
- Checklist uitnodigingsbeleid voor uw evenement
- Restaurant kiezen voor grote feestmaaltijd
- Richtcijfers bij organisatie bijeenkomsten
















